No exact translation found for ممارسات تقييدية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • EXAMEN DE TOUS LES ASPECTS DE L'ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES
    من أجل مكافحة الممارسات التقييدية
  • CINQUIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE REVOIR TOUS LES ASPECTS DE L'ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES
    مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
  • Pratique commerciale restrictive
    ألف - الممارسات التجارية التقييدية
  • Le Tribunal des pratiques commerciales restrictives
    محكمة الممارسات التجارية التقييدية
  • Pratiques commerciales restrictives
    الممارسات التجارية التقييدية
  • Pratique commerciale restrictive 6
    ألف- الممارسات التجارية التقييدية 6
  • Parmi les considérations éthiques figuraient le fait d'éviter de profiter des incitations des pouvoirs publics et de limiter le recours aux pratiques commerciales restrictives.
    كما اتضحت ضرورة أن تشتمل الاعتبارات الأخلاقية في مجال الأعمال على تقييد توقع الحصول على حوافز من الحكومة واستخدامها والاستفادة منها، واللجوء إلى الممارسات التقييدية للأعمال التجارية.
  • En ce qui concerne les pratiques commerciales restrictives, les articles 13 à 20 de la loi définissent une procédure d'enquête et de recherche détaillée.
    فيما يتعلق بالممارسات التجارية التقييدية، تنص المواد من 13 إلى 20 من القانون على إجراء مفصل ينبغي اتباعه عند إجراء التحريات والتحقيقات في الممارسات التجارية التقييدية.
  • Ses décisions sont susceptibles d'appel auprès du Tribunal des pratiques commerciales restrictives, puis de la Haute Cour.
    ويمكن الطعن في قرارات الوزير أمام محكمة الممارسات التجارية التقييدية ثم أمام المحكمة العليا.
  • La loi organise la lutte contre les pratiques commerciales restrictives, qu'il s'agisse d'un comportement unilatéral ou d'agissements concertés.
    وينص القانون على مكافحة الممارسات التجارية التقييدية التي تشمل السلوك الانفرادي والاتفاقات على حد سواء.